梅西转会大巴黎自然是当今足坛的最大新闻,他在昨天已经与巴黎完成签约并在巴黎王子公园亮相。而他的球衣也已经被狂热的巴黎球迷抢购一空,下一步就是静候他的首次训练和正是比赛首秀了。不过在采访中,梅西还是稍微“暴露”了自己的一大劣势。
在签约仪式完成后,梅西在王子公园球场接受了西班牙名记居勒姆-巴拉格的采访。巴拉格先用法语来了个开场白:“我们用法语交流?”随后又转换成西班牙语:“你可能已经没有时间学英语了。”
梅西用他唯一熟练的西班牙语回答道:“我已经学了一年半的英语了。”两人随后就继续用西班牙语交流,巴拉格表示:“是的。我去英国之前也学了一年左右的英语,去到英国之后感觉只是勉强OK。”梅西也表示同意:“是的,你要去英国肯定就要学会英语。”
巴拉格又问梅西:“所以你的英语听力比说要好?”梅西大方承认:“是的,我能够听得懂,但就是不太会说。”巴拉格调侃地问道:“大概是能和裁判对话的水平?”梅西也笑了。
毕竟从小就生活在西语世界里,梅西不会说英语已经不是什么秘密。但从他这次的采访来看,当年他却是动了转会曼城的念头,当时也开始学习英语为这趟英超之旅做准备,但可惜最后未能成行。这次虽然转会巴黎他也并不会说法语,但队内也有不少会说西语的队友。包括纳瓦斯、拉莫斯、迪玛利亚、帕雷德斯和伊卡尔迪等人,都是他当年在西甲的对手以及国家队队友,适应起来应该会比英超轻松不少。
再说了,法语和西班牙语一样都属于罗曼语族,两种语言有不少的共同点,只要梅西想学,也许不用花一年半的时间就能上手了。